Sagem AS1111 Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Adapter für die Scannertransparenz Sagem AS1111 herunter. Sagem Agfaphoto AS1110 Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 240
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - AS 1110 / AS 1111

AS 1110 / AS 1111User Manualas-1110_1111-manual-03-en-e.book Seite 1 Freitag, 10. Juli 2009 12:37 12

Seite 2 - Einleitung

10DEServiceReinigungReinigungEinzugswalzen reinigen1 Schalten Sie das Gerät aus.2 Halten Sie die Taste # so lange gedrückt, bisdie Kontrollleuchte POW

Seite 3 - Inhaltsverzeichnis

6PTUtilizar molduras digitais1 Ligue o aparelho com o interruptor para ligar/desligar que se encontra na parte superior.2 Ligue a moldura digital com

Seite 4 - Reparaturen

7PTDigitalização de documentosCarregar imagensColocar documentos no aparelhoPode colocar diferentes tipos de documentos noseu aparelho. Tenha em atenç

Seite 5 - Geräteübersicht

8PTLimpar o vidro do scannerLimpar o vidro do scanner AS1110Se existirem linhas na imagem digitalizada ou seesta não estiver nítida, terá de limpar o

Seite 6 - Erste Inbetriebnahme

9PTAssistência técnicaLimpezaLimpezaLimpar os cilindros de recolha1 Desligue o aparelho.2 Mantenha a tecla # premida até a lâmpada decontrolo POWER se

Seite 7

10PTAjuda rápidaSe ocorrer um problema que não consegue resol-ver com as instruções aqui apresentadas (consul-te a ajuda abaixo), proceda da seguinte

Seite 8

11PTA lâmpada de controlo STATUS pisca rapidamen-te, não é possível digitalizar / cartão de memória não reconhecido.• Verifique se está a utilizar um

Seite 9 - An den Computer anschließen

12PTAnexoEspecificações técnicasTipo... Color Contact Image Sensor (CIS)DimensõesDimensões (L¦×¦A¦×¦P)...

Seite 10 - Scanner kalibrieren

13PTB) Exclusão da garantia A Sagem Communications declina qualquer res-ponsabilidade e garantia relativamente a: •) Danos, defeitos, falhas ou anomal

Seite 11 - Schnellhilfe

14PTPilhas: Se o seu produto contiver pilhas, estas de-verão ser eliminadas através do ponto de recolhaadequado.Produto: A presença do símbolo de um c

Seite 12

1SEIntroduktionBäste kundIntroduktion Brand VariabelVid köpet av denna apparat har du valt en kvali-tetsprodukt från AgfaPhoto. Den uppfyller enmängd

Seite 13 - Garantie

11DESchnellhilfeSollte ein Problem auftreten, das sich mit den Be-schreibungen in dieser Bedienungsanleitung nichtlösen lässt (siehe auch nachstehende

Seite 14

2InnehållInnehåll1IntroduktionBäste kund ... 1Om den här bruk

Seite 15

3SEAllmänna säkerhetsanvisningarAllmänna säkerhetsanvisning arLäs följande viktiga informationer innan du använ-der apparaten för att undvika eller m

Seite 16 - B) Garantieausschluss

4SEÖversikt över faxjetenSett uppifrån‚ – STATUS – Statusindikering – Visar appara-tens statusLyser: Skannern i rengöringslägeBlinkar snabbt: Dokumen

Seite 17

5SEFörsta idrifttagningenFörpackningsinnehållFotoskannerKalibreringsbladRengöringsblad för matarrullarnaRengöringsstift för skannernNätadapterUSB-kabe

Seite 18

6SELäs inLägga i fotonLägga i papperDu kan lägga in olika typer av dokument i appara-ten. Beakta uppgifterna i den tekniska datan.Med skyddsfodralet k

Seite 19 - Introduction

7SERengöring av skannerglasRengöring av scannerglaset AS1110Om linjer befinner sig på den skannade bilden ellerom bilden är oskarp, måste scannerglase

Seite 20 - Table des matières

8SEServiceRengöringRengöringRengöring av matarvalsarna1 Stäng av apparaten.2 Håll knappen # intryckt så länge tills kontroll-lampan POWER lyser.3 Skan

Seite 21

9SESnabbhjälpSkulle det uppstå ett problem som inte går attlösa med hjälp av någon beskrivning i den härbruksanvisningen, ska du göra så här:1 Dra ut

Seite 22 - Aperçu de l’appareil

10SEÖverföringen till en digital fotoram fungerar inte • Denna funktion är endast möjlig med vissa fo-toramar.Foton med grå eller svart baksida skanna

Seite 23 - Première mise en service

11SEBilagaTekniska dataTyp... Color Contact Image Sensor (CIS)MåttMått (B¦×¦H¦×¦D) ... 1

Seite 24

12DEDie Kontrollleuchte STATUS blinkt schnell, kein Scan möglich / Speicherkarte wird nicht erkannt• Überprüfen Sie, ob Sie eine kompatible Spei-cherk

Seite 25

12SE•) Skador, defekter, bortfall eller störningar bero-ende på en eller flera av följande anledningar:– Ignorering av installations- och bruksanvisni

Seite 26 - Connecter à l’ordinateur

13SEProdukt: Den genomstrukna avfallstunnan påprodukten, indikerar att det är en elektrisk ellerelektronisk apparat. Den europeiska lagstiftning-en fö

Seite 27 - Etalonner le scanner

1CZÚvodVážený zákazníku,Úvod Brand VariabelKoupí tohoto výrobku jste zvolili kvalitní produktspolečnosti AgfaPhoto. Přístroj zcela splňujepožadavky na

Seite 28 - Aide express

2ObsahObsah1ÚvodVážený zákazníku, ... 1O tomto návodu k obsluze ...

Seite 29

3CZObecné bezpečnostní informaceObecné b ezpečnostní informa cePřed použitím přístroje si přečtěte tyto informace,omezíte tak riziko zranění nebo pošk

Seite 30

4CZPřehled přístrojVnější pohled‚ – STATUS - indikátor stavu – zobrazuje stavzařízeníSvítí: Skener je v režimu čistěníBliká rychle: Zablokování papír

Seite 31

5CZPočáteční instalaceObsah dodávkySkener fotografiíKalibrační listČistící list nabíracího válečkuČistící pero skeneruNapájeníUSB kabelNávod k obsluze

Seite 32

6CZSkenováníVkládání fotografiíVkládání dokumentůDo přístroje můžete vkládat různé dokumenty.Dbejte na dodržení informací v technickýchparametrech.Dok

Seite 33 - B) Exclusions de garantie

7CZČištění snímacího sklaČistění skla skeneru AS 1110Pokud se ve skenovaném obrazu objeví linky nebonení ostrý, je nutné vyčistit sklo skeneru.1 Vypně

Seite 34 - C) Réparations hors garantie

8CZÚdržbaČištěníČištěníČistění nabíracího válečku1 Vypněte zařízení.2 Stiskněte a držte tlačítko #, až se kontrolkaPOWER rozsvítí.3 Přístroj je nyní v

Seite 35

13DEAnhangTechnische DatenTyp... Color Contact Image Sensor (CIS)AbmessungenAbmessungen (B¦×¦H¦×¦T)... 156¦×¦

Seite 36

9CZZapnutí a vypnutí napájeníPokud nastane s přístrojem problém, který nenímožné vyřešit pokyny v tomto návodu, pokračujtenásledujícími kroky.1 Odpojt

Seite 37 - Table of Contents

10CZPřenos do digitálního fotorámečku nepracuje • Tato funkce pracuje pouze s některými fotorámečky.Fotografie s šedou nebo černou zadní stranou se ne

Seite 38

11CZPřílohaTechnické parametryTyp... Color Contact Image Sensor (CIS)RozměryRozměry (d¦×¦v¦×¦š)...

Seite 39 - Device Overview

12CZB) Výjimky ze záruky Sagem Communications nenese žádnouodpovědnost v souvislosti se zárukou vzhledem k: •) Poškození, vady, poruchy a nefunkčnost,

Seite 40 - Initial Operation

13CZBaterie:Pokud výrobek používá k napájení baterie,je třeba je odevzdat v příslušném sběrném dvoře,kde bude provedena jejich likvidace.Výrobek: Sym

Seite 41 - Scanning

14CZas-1110_1111-manual-09-cz-c.book Seite 14 Montag, 29. Juni 2009 12:15 12

Seite 42 - Connecting to the PC

15CZas-1110_1111-manual-09-cz-c.book Seite 15 Montag, 29. Juni 2009 12:15 12

Seite 43 - Calibrating the scanner

1HUBevezetésTisztelt Vásárló!Bevezetés Brand VariabelA készülék megvásárlásával Ön egy kiválóminőségű AgfaPhoto márkájú termék mellettdöntött. A készü

Seite 44 - Power Cycling

2TartalomTartalom1BevezetésTisztelt Vásárló! ... 1A használati utasításr

Seite 45

3HUÁltalános biztonsági információkÁltalános biztonsági információkA sérülés és anyagi kár veszélyénekminimalizálása érdekében a készülék használatael

Seite 46 - Appendix

14DEWirksamkeit der übrigen Bestimmungen dieserGarantie hiervon unberührt.Die gesetzliche Gewährleistung bleibt von derHerstellgarantie unberührt.B) G

Seite 47 - C) Out of Guarantee Repairs

4HUA készülék áttekintéseKülső megjelenés‚ – STATUS - állapotjelző – a készülékállapotát jelzi.Világít: a szkenner tisztítás üzemmódban van.Gyorsan v

Seite 48 - Reproduction No t Permitted

5HUElső üzembe helyezésA csomag tartalmaFényképszkennerKalibráló lap az iratadagoló görgőinek tisztítólapjaTisztítótoll a szkennerhezTápfeszültségUSB-

Seite 49

6HUA digitális fényképkeret használata1 ON/OFF - A tok nyitásakor/bezárásakor be- éskikapcsolja a készüléket.2 A digitális fényképkeretet USB-kábellel

Seite 50 - Sommario

7HUSzkennelésFényképek betöltéseAz iratok betöltéseA készülékbe különböző típusú iratokat lehethelyezni. Tartsa szem előtt a műszaki adatokbanközölt i

Seite 51

8HUA szkenner üvegének tisztításaTisztítsa meg a sz kenner üvegét AS 1110Ha a szkennelt képen vonalak jelennek meg, vagya kép nem éles, akkor meg kell

Seite 52 - Descrizione dell’apparecchio

9HUSzervizTisztításTisztításAz iratadagoló görgőinek tisztítása1 Kapcsolja ki a készüléket.2 Nyomja meg és tartsa nyomva a # gombotaddig, amíg a POWER

Seite 53 - Prima messa in funzione

10HU5 A készülék automatikusan behúzza a lapot ésmegkezdődik a kalibrálás."Hardver-reset"Ha probléma jelentkezik és azt a használatiutasítás

Seite 54

11HUA STATUS jelzőfény gyorsan villog, nem lehet szkennelni / a készülék nem ismeri fel a memóriakártyát.• Hogy a megfelelő típusú kártyát használta-e

Seite 55 - Scansione

12HUFüggelékMűszaki adatokTípus ... Color Contact Image Sensor (CIS) képérzékelőMéretekMéretek (szél.¦×¦mag.¦×¦mélys.)... 15

Seite 56 - Collegamento al computer

13HUcsorbítja vagy befolyásolja a garancia többi részétvagy előírását.Ez a garancia nem befolyásolja a fogyasztótörvényes jogait.B) Kivételek garanci

Seite 57 - Assistenza

15DEWenn ein Produkt zur Reparatur eingesandt wer-den muss, ist diesem in jedem Fall ein Kaufbeleg(ohne Änderungen, Notizen oder unleserliche Stel-len

Seite 58 - Guida rapida

14HUtiszteletben a helyi szelektív hulladékgyûjtésiszabályokat.Elemek:Ha az Ön készülékében elemek vannak,akkor az elhasznált elemeket a megfelelőbegy

Seite 59

15HUas-1110_1111-manual-10-hu-c.book Seite 15 Montag, 29. Juni 2009 11:34 11

Seite 60 - Allegato

16HUas-1110_1111-manual-10-hu-c.book Seite 16 Montag, 29. Juni 2009 11:34 11

Seite 61 - Garanzia

17HUas-1110_1111-manual-10-hu-c.book Seite 17 Montag, 29. Juni 2009 11:34 11

Seite 62 - C) Riparazioni fuori garanzia

18HUas-1110_1111-manual-10-hu-c.book Seite 18 Montag, 29. Juni 2009 11:34 11

Seite 63 - Riproduzion e non autorizzata

1PLWstępSzanowny Kliencie!Wstęp Brand VariabelNabywając to urządzenie wybrałeś wysokiejjakości produkt marki AgfaPhoto. Jej urządzeniaspełniają najbar

Seite 64

2Spis treściSpis treści1WstępSzanowny Kliencie! ... 1O instrukcji użytkownika

Seite 65 - Inleiding

3PLOgólne informacje na temat bezpieczeństwaOgólne informacje na temat bezpieczeństwaPrzed użyciem urządzenia należy przeczytaćnastępujące informacje

Seite 66 - Inhoudsopgave

4PLOpis urządzeniaWidok zewnętrzny‚ – STATUS – wskaźnik stanu – informuje ostanie urządzeniaŚwieci się: Skaner w trybie czyszczeniaSzybko pulsuje: Z

Seite 67

5PLPrzygotowanie do pracyZawartość opakowaniaSkaner zdjęćArkusz kalibracyjnyArkusz do czyszczenia wałków podającychPióro czyszczące do skaneraZasilani

Seite 68 - Toesteloverzicht

16DEBei jeglicher Fehlfunktion berät Sie Ihr Händleroder das Sagem Communications Helpdesk.A) Allgemeine GarantiebedingungenSagem Communications übern

Seite 69 - Eerste ingebruikneming

6PLUżywanie cyfrowej ramki do zdjęć1 Wyłączyć urządzenie za pomocą przełącznikaw górnej części.2 Podłączyć cyfrową ramkę do zdjęć do złączaMini-USB ur

Seite 70

7PLSkanowanieŁadowanie zdjęćŁadowanie dokumentówDo urządzenia można wkładać różne typydokumentów. Należy postępować zgodnie zespecyfikacjami umieszczo

Seite 71 - Foto's plaatsen

8PL7 Nazwa pliku jest przydzielana zgodnie zestandardem DCF (Design Rule for Camera FileSystem).Czyszczenie szyby skaneraCzyszczenie szyby skanera AS

Seite 72 - Op de computer aansluiten

9PLSerwisCzyszczenieCzyszczenieCzyszczenie wałków podających1 Wyłączyć urządzenie.2 Nacisnąć i przytrzymać przycisk #, aż lampkakontrolna POWER zaświe

Seite 73 - Scanner kalibreren

10PLNaprawa przez wyłączenie i włączenie zasilaniaJeśli utrzymuje się problem, którego nie możnausunąć, postępując zgodnie z zaleceniamipodanymi w nin

Seite 74 - Snelle hulp

11PLLampka kontrolna STATUS pulsuje szybko, skanowanie nie jest możliwe / karta pamięci nie została rozpoznana• Należy sprawdzić czy została użyta kom

Seite 75

12PLZałącznikDane techniczneTyp...Przetwornik obrazu kolorowego (CIS)WymiaryWymiary (Dł.¦×¦Wys.¦×¦Szer.) ... 156¦×¦46¦×¦38

Seite 76 - Documentinvoer

13PLkrajowego dotyczący konsumentów, to takanieważność lub niezgodność z prawem nienaruszy ważności i nie wpłynie na pozostałepostanowienia lub części

Seite 77

14PLzatwierdzonej krajowej organizacji na rzeczrozbudowy infrastruktury odzysku i recyklinguopakowań. Prosimy o przestrzeganie lokalnychprzepisów segr

Seite 78 - B) Uitsluiting van garantie

1ROIntroducereStimate clientIntroducere Brand VariabelPrin achiziţionarea acestui aparat, aţi ales unprodus de calitate, marca AgfaPhoto. Aparatuldvs.

Seite 79 - Reproduceren niet toe gelaten

17DEDie vorstehenden Bedingungen gelten sofernnicht mit dem Kunden anderweitig schriftlich ver-einbart und nur in der Schweiz.Helpdesk: 08 48 - 00 04

Seite 80

2CuprinsCuprins1IntroducereStimate client ... 1Despre acest manual

Seite 81 - Introducción

3ROIndicaţii generale privind siguranţaIndicaţii generale privind siguranţaÎnainte de utilizarea aparatului citiţi următoareleinformaţii importante pe

Seite 82 - Indice de materias

4ROImagine generală aparatImagine exterioară‚ – STATUS – Afişajul stării – afişează stareaaparatuluiSe aprinde: Scanner în modul de curăţareSe aprind

Seite 83

5ROPrima punere în funcţiuneConţinut ambalajScaner fotoFoaie de calibrareHârtie de curăţare pentru rolele de alimentareCreion de curăţare pentru scann

Seite 84 - Esquema del aparato

6ROUtilizaţi rame foto digitale1 Opriţi aparatul cu întrerupătorul de pornire /oprire de la partea superioară.2 Conectaţi rama foto digitală la conexi

Seite 85 - Instalar tarjeta de memoria

7ROScanareÎncărcare fotografiiIntroducere documentePuteţi introduce în aparatul dvs. diverse tipuri dedocumente. Acordaţi atenţie indicaţiilor de la D

Seite 86

8ROCurăţarea geamului scanner-uluiCurăţaţi ferea stra scanerului AS1110Dacă pe imaginea scanată se găsesc linii sau dacăimaginea este neclară, trebuie

Seite 87 - Escanear

9ROServiciuCurăţareCurăţareCurăţarea cilindrilor de alimentare1 Opriţi aparatul.2 Ţineţi apăsată tasta # până când se aprindledul de control POWER.3 S

Seite 88 - Enchufar al ordenador

10ROAjutor rapidÎn cazul în care apar probleme pe care nu le puteţirezova cu ajutorul descrierilor din acest manual deinstrucţiuni de utilizare (vezi

Seite 89 - Servicio

11ROLedul de control STATUS se aprinde intermitent rapid, nu se poate scana / cardul de memorie nu este recunoscut• Verificaţi dacă aţi folosit un car

Seite 90 - Ayuda rápida

18DESorgen Sie für die Wahrung des Fernmeldege-heimnisses und Einhaltung des Datenschutzes,wie es die Gesetzgebung Ihres Landes erfordert.Weder AgfaPh

Seite 91

12ROAnexăDate tehniceTip ... Senzor Color Contact Image (CIS)DimensiuniDimensiuni (L¦×¦Î¦×¦L) ...

Seite 92 - Garantía

13ROB) Excluderea din garanţie Sagem Communications nu-şi asumăresponsabilitatea pentru garanţie referitor la: •) deteriorări, defecţiuni, lipsuri sau

Seite 93 - B) Exclusión de la garantía

14ROBateriile: Dacă produsul include baterii, acesteatrebuie evacuate la un punct de colectarecorespunzător.Produsul: Imaginea pe produs a unui coş

Seite 94 - Reproducción no permitida

1SKÚvodVážený zákazník,ÚvodZakúpením tohoto prístroja ste sa rozhodli prekvalitný produkt AgfaPhoto. Prístroj celkom spĺňavšetky požiadavky kladené na

Seite 95

2ObsahObsah1ÚvodVážený zákazník, ... 1Informácie o tomto užívateľskom manuá

Seite 96

3SKVšeobecné bezpečnostné informácieVšeobecné bezpečn ostné informáciePred použitím prístroja si prečítajte tietoinformácie, obmedzíte tak riziko zran

Seite 97 - Informações gerais sobre

4SKPrehľad prístrojaVonkajší pohľad‚ – STATUS - indikátor stavu – zobrazuje stavzariadeniaSvieti: Skener je v režime čisteniaBliká rýchlo: Zablokovan

Seite 98 - Descrição geral do aparelho

5SKUvedenie do prevádzkyObsah dodávkySkener fotografiíkalibračný listČistiaci list naberacieho valčekaČistiace pero skeneraNapájanieKábel USBUžívateľs

Seite 99 - Primeira utilização

6SKSkenovanieVkladanie fotografiíVkladanie dokumentovDo prístroja môžete vkladať rôzne dokumenty.Dbajte na dodržanie informácií v technickýchparametro

Seite 100 - Utilizar molduras digitais

7SKČistenie skenovacieho sklaČistenie skla skenera AS 1110Ak sa v skenovanom obraze objavia čiary alebonie je ostrý, je nutné vyčistiť sklo skenera.1V

Seite 101 - Digitalização de documentos

1FRIntroductionCher clientIntroduction Brand VariabelEn achetant cet appareil, vous avez opté pour unproduit de qualité de la marque AgfaPhoto. Votrea

Seite 102 - Requisitos

8SKÚdržbaČistenieČistenieČistenie naberacieho valčeka1Vypnite zariadenie.2 Stlačte a držte tlačidlo #, až sa kontrolkaPOWER rozsvietia.3 Prístroj je t

Seite 103 - Assistência técnica

9SKSieťový reštartAk nastane s prístrojom problém, ktorý nie jemožné vyriešiť pokynmi v tomto návode,pokračujte nasledujúcimi krokmi.1 Vypojte prístro

Seite 104 - Ajuda rápida

10SKPrenos do digitálneho fotorámčeka nepracuje • Táto funkcia pracuje iba s niektorými fotorámčekmi.Fotografie so sivou alebo čiernou zadnou stranou

Seite 105

11SKDodatokTechnické údajeTyp... Color Contact Image Sensor (CIS)RozmeryRozmery (d¦×¦v¦×¦š)...

Seite 106 - Garantia

12SKTáto záruka neovplyvňuje práva zákazníka danézákonom.B) Výnimky zo záruky Sagem Communications nenesie žiadnuzodpovednosť v súvislosti so zárukou

Seite 107 - B) Exclusão da garantia

13SKDodržujte, prosím, miestne zákony týkajúce satriedenia a likvidácie tohto druhu odpadu.Batérie:Pokiaľ váš výrobok používa na napájaniebatérie, je

Seite 108 - Reprodução não autorizada

1TRGirişSayın müşterimiz,Giriş Brand VariabelBu cihazı satın alarak, AgfaPhoto markasınınkalitesini seçmiş bulunmaktasınız. Cihazınız, gerekevde, gere

Seite 109

2İçindekilerİçindekiler1GirişSayın müşterimiz, ... 1Bu kullanma kılavuzu ha

Seite 110 - Innehåll

3TRGenel güvenlik bilgileriGenel güvenlik bilgileriOlası yaralanma veya hasar durumlarınınönlenmeleri veya azaltılmaları bakımından, lütfenaşağıda bul

Seite 111

4TRCihaz görünümüDış görünüm‚ – STATUS – Statü göstergesi – Cihazstatüsünü göstermektedirYandığında: Tarayıcı temizleme modundadır Hızlı olarak yanıp

Seite 112 - Översikt över faxjeten

2DEEinleitungSehr geehrter KundeEinleitung Brand VariabelMit dem Kauf dieses Gerätes haben Sie sich fürein Qualitätsprodukt der Marke AgfaPhoto ent-sc

Seite 113 - Första idrifttagningen

2Table des matièresTable des matières1IntroductionCher client ...

Seite 114 - Lägga i foton

5TRİlk çalıştırmaAmbalaj içeriğiFotoğraf tarayıcısıKalibrasyon sayfasıÇekme tamburları için temizleme yaprağıTarayıcı için temizleme çubuğuŞebeke aygı

Seite 115 - Anslutning till datorn

6TRDijital fotoğraf çerçevelerinin kullanımı 1 Cihazı üst kısmında bulunan açma-/kapatmaşalteri ile kapatınız. 2 Dijital resim çerçevesini bir USB-kab

Seite 116 - Kalibrering av skannern

7TRTarama (Scan)Fotoğrafların yerleştirilmeleriDoküman yerleştirmeCihazınıza çeşitli belge türleri yerleştirebilirsiniz.Teknik Veriler bölümündeki bil

Seite 117 - Snabbhjälp

8TRScanner camının temizlenmesiTarayıcı camının temizlen mesi AS1110Taranan resmin üzerinde çizgiler var ise veyaresim net değil ise tarayıcı camının

Seite 118

9TRServisTemizlemeTemizlemeÇekme tamburlarının temizlenmeleri 1Cihazı kapatınız.2 # Tuşunu kontrol lambası POWERyanmalarına dek basılı tununuz.3 Taray

Seite 119 - Garantibestämmelser

10TR5 Kalibrasyon sayfası otomatik olarak içeriçekilecektir ve temizleme işlemi başlatılacaktır. Hızlı yardımBu kullanma kılavuzunda yer alan açıklama

Seite 120 - C) Reparationer utom garantin

11TRKontrol lambası STATUS hızlı biçimde yanıp sönmektedir, tarama işlemi mümkün değildir / hafıza kartı tanınmamaktadır• Uyumlu hafıza kartını kullan

Seite 121 - Reproduktion ej tillå ten

12TREkTeknik VerilerTip ... Color Contact Image Sensor (CIS)ÖlçülerÖlçüler (G¦×¦Y¦×¦D) ... 1

Seite 122

13TRtürlerden olmak üzere doğrudan veya dolaylıyollardan meydana gelen maddi ve/veya maddiolmayan zararlarından sorumlu değildir.İşbu garanti şartları

Seite 123

14TRCihazın önemli AB-yönetmeliklerine uygunluğu CE-işareti ile onaylanmıştır.Çevrenin korunmasına bir konsept ilkelerineuyulması doğrultusunda olmak

Seite 124 - Obecné bezpečnostní informace

3FRInformations générales sur la sécuritéInformations générales sur la séc uritéAvant d’utiliser cet appareil, veuillez lire les infor-mations suivant

Seite 125 - Přehled přístroj

15TRhasarlarda da AgfaPhoto sorumluluküstlenmemektedir.Her hakkı saklıdır. Bu yayının hiçbir parçası,önceden AgfaPhoto’nın yazılı onayı alınmadançoğal

Seite 126 - Počáteční instalace

1GRΕισαγωγή Αγαπητέ πελάτηΕισαγωγή Brand VariabelΜε την αγορά της συσκευής αυτής επιλέξατε έναποιοτικό προϊόν άρκας AgfaPhoto. Η συσκευήανταποκρίνετα

Seite 127 - Skenování

2ΠεριεχόµεναΠεριεχόµενα1ΕισαγωγήΑγαπητέ πελάτη ... 1Σχετικά ε τις οδηγ

Seite 128 - Operační systém

3GRΓενικές οδηγίες ασφαλείαςΓενικές οδηγίες ασφαλείαςΠριν χρησιοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε τιςακόλουθες σηαντικές πληροφορίες για νααποφύγετε ή ν

Seite 129 - Kalibrace skeneru

4GRΣύνοψη συσκευήςΕξωτερική όψη‚ – STATUS – Ένδειξη κατάστασης – είχνει τηνκατάσταση της συσκευήςΑνάβει: Γίνεται αυτοκαθαρισός του σαρωτήΑναβοσβήνε

Seite 130 - Zapnutí a vypnutí napájení

5GRΠρώτη θέση σε λειτουργίαΠεριεχόενα συσκευασίαςΣαρωτής φωτογραφιώνΦύλλο βαθονόησηςΦύλλο καθαρισού για τους κύλινδρουςτροφοδότησηςΣτυλό καθαρισο

Seite 131

6GRΧρήση ψηφιακής κορνίζας1 Ανάψτε τη συσκευή ε τον κύριο διακόπτη στοπάνω έρος της.2 Συνδέστε την ψηφιακή κορνίζα στην υποδοχήMini-USB της συσκευής

Seite 132 - Vstupní část podavače

7GRΣάρωσηΤοποθέτηση φωτογραφιώνΤοποθέτηση σελίδωνΜπορείτε να βάλετε διαφορετικά είδη εγγράφων στοσαρωτή σας. Διαβάστε τα τεχνικά χαρακτηριστικάτης συσ

Seite 133 - C) Pozáruční opravy

8GR7 Στο αποθηκευένο έγγραφο θα δοθεί όνοασύφωνα ε το πρότυπο DCF (Design Rule forCamera File System).Καθαρισός γυαλιού σαρωτήΚαθάρισμα γυαλιού σ

Seite 134 - Reprodukce není povolena

9GRΣέρβιςΚαθαρισόςΚαθαρισμόςΚαθάρισα κυλίνδρων τροφοδοσίας1 Σβήστε τη συσκευή.2 Κρατήστε πατηένο το πλήκτρο # έχρι ναανάψουν τα λαπάκια ελέγχου P

Seite 135

4FRAperçu de l’appareilVue extérieure‚ – STATUS – Affichage de statut – affiche lestatut de l’appareilEclaire : Le scanner en mode nettoyageClignote

Seite 136

10GR5 Το φύλλο θα τραβηχτεί αυτόατα στη συσκευήκαι θα αρχίσει η διαδικασία βαθονόησης.Κύκλωση ρεύατοςΑν παρουσιαστεί κάποιο πρόβληα που δε πορεί

Seite 137 - Bevezetés

11GRΤο λαπάκι ελέγχου STATUS αναβοσβήνει γρήγορα, δεν είναι δυνατή η σάρωση / δεν αναγνωρίζεται η κάρτα νήης• Ελέγξτε αν έχετε βάλει συβατή κάρτα

Seite 138 - Tartalom

12GRΠαράρτημαΤεχνικά χαρακτηριστικάΤύπος ... Color Contact Image Sensor (CIS)Διαστάσεις ιαστάσεις (Π¦x¦Υ¦x¦Β)...

Seite 139

13GRΗ νοική εγγύηση δεν θα επηρεάζεται από τηνεγγύηση του κατασκευαστή.B) Εξαίρεσεις εγγύησης Η Sagem Communications δεν αναλαβάνει καίαευθύνη από

Seite 140 - A készülék áttekintése

14GRσυνεισφορά για να βελτιώσει την συλλογήσυσκευασιών και τις υποδοές ανακύκλωσης.Παρακαλούε να συορφωθείτε ε τις τοπικέςδιατάξεις χωρισού των

Seite 141 - Első üzembe helyezés

1RUВведениеУважаемый покупатель,Введение Brand VariabelВы выбрали качественное изделиепроизводства AgfaPhoto. Аппарат соответствуетсамым различным тре

Seite 142 - A digitális fényképkeret

2СодержаниеСодержание1ВведениеУважаемый покупатель, ... 1Об этом руководстве пользователя

Seite 143 - Szkennelés

3RUОбщая информация о технике безопасностиОбщая информация о технике безопасностиПеред использованием устройстваознакомьтесь со следующей важнойинформ

Seite 144 - Csatlakoztatás számítógéphez

4RUОбзор аппаратаВид снаружи‚ – STATUS – индикатор состояния –отображает состояние устройстваГорит: сканер в режиме очисткиБыстро мигает: Застревание

Seite 145 - A szkenner kalibrálása

5RUВвод в эксплуатациюКомплект поставкиФотосканерКалибровочный листОчищающий лист для втягивающих роликовЧистящий карандаш для сканераЭлектрическое пи

Seite 146 - "Hardver-reset"

5FRPremière mise en serviceContenu de l’emballageScanner photoFeuille de calibrageFeuille de nettoyage avec les rouleaux d’entrée Bâton de nettoyage p

Seite 147

6RUИспользование цифровой фоторамки1 Выключите устройство при помощивыключателя на верхней стороне.2 Подключите цифровую фоторамку припомощи USB-кабел

Seite 148 - Függelék

7RUСканированиеЗагрузка фотографийЗагрузка документовВ устройство можно помещать различные типыдокументов. Дополнительная информацияприведена в раздел

Seite 149 - C) Garancián kívüli javítás

8RU7 Имя файла назначается согласно стандартуDCF (Правила файловой системы дляфотоаппаратов).Очистка стекла сканераЧистка стекла сканера AS1110Если на

Seite 150 - Másolni tilos!

9RUТехническое обслуживаниеОчисткаОчисткаЧистка втягивающих валиков1 Выключите устройство.2 Удерживайте кнопку # в нажатом положениидо тех пор, пока н

Seite 151

10RU5 Лист втягивается, и запускается процедуракалибровки.Выключение и включение питанияЕсли возникла проблема, которую не удаетсяустранить с помощью

Seite 152

11RUБыстро мигает контрольный индикатор STATUS, сканирование не запускается/карта памяти не распознается• Проверьте, совместима ли эта карта памяти с

Seite 153

12RUПриложениеТехнические данныеТип...CIS-сенсорГабаритыГабаритные размеры (Ш

Seite 154

13RUнематериальный ущерб, кроме того, которыйоговорен в рамках данной гарантии.Если какое-либо положение данной гарантииполностью или частично недейст

Seite 155 - Używane symbole

14RUМаркировка CE подтверждает, что этот аппаратсоответствует действующим нормамЕвропейского союза.Охрана окружающей среды как частьрационально разраб

Seite 156 - Spis treści

15RUили переделки этого изделия или несоблюдениеуказаний компании AgfaPhoto по эксплуатации итехническому обслуживанию.Компания AgfaPhoto не несет ник

Seite 157

6FRUtiliser des cadres photo numéri-ques1 Allumez l’appareil avec le bouton Marche/Arrêtsur la partie supérieure.2 Connectez le cadre photo numérique

Seite 158 - Opis urządzenia

AS 1110 · AS 1111Booklet253222514-FAgfaPhoto is used under license of Agfa-Gevaert NV & Co. KG or Agfa-Gevaert NV. Neither Agfa-Gevaert NV & C

Seite 159 - Przygotowanie do pracy

7FRScannerChargement de photosInsérer des documentsVous pouvez introduire différents types de docu-ments dans votre appareil. Référez-vous aux in-form

Seite 160

8FR7 Le nom de l’enregistrement est attribué selonle standard DCF (Design Rule for Camera FileSystem).Nettoyer la vitre du scannerNettoyer le verre du

Seite 161 - Skanowanie

9FRServiceNettoyageNettoyageNettoyer les cylindres d’entrée1Eteignez l’appareil.2 Maintenez la touche# appuyée jusqu’à ce queles voyant de contrôle PO

Seite 162 - Podłączanie do komputera

10FRAide expressSi un problème n’est pas résolu à l’aide des des-criptions contenues dans le guide d’utilisation(voir aussi l’aide ci-après), respecte

Seite 163 - Kalibracja skanera

11FRLe voyant de contrôle STATUS clignote vite, aucun Scan possible / la carte mémoire n’est pas reconnue• Vérifiez si votre carte mémoire est compati

Seite 164

3InhaltsverzeichnisInhaltsverzeichnis1EinleitungSehr geehrter Kunde ... 2Zu dieser

Seite 165

12FRAnnexesCaractéristiques techniquesType ... Color Contact Image Sensor (CIS)DimensionsDimensions (L¦×¦H¦×¦P) ...

Seite 166 - Załącznik

13FRde protection du consommateur stipulée par la lé-gislation nationale, la validité et la légalité desautres dispositions de la présente garantie co

Seite 167 - C) Naprawy pozagwarancyjne

14FRà l'adresse obtenue du distributeur ou du bureaud'assistance de Sagem Communications.Lorsqu'un produit est expédié pour réparation,

Seite 168 - Niedozwolone powielanie

15FRVeuillez utiliser votre appareil conformément auxprescriptions et dans des conditions d'utilisationnormales. Sagem Communications décline tou

Seite 169

16FRC) Réparations hors garantieDans les cas visés sous point B et à l'issue de lapériode de garantie, le client est tenu de se faireétablir un d

Seite 170

17FRcopies, surtout en rapport avec la validité de si-gnatures, de délais de notification conformes ouaussi de préjudices suite à la perte de qualité

Seite 171 - Reparaţii

1ENIntroductionDear CustomerIntroduction Brand VariableWith the purchase of this device, you have chosena quality AgfaPhoto product brand. Their devic

Seite 172 - Imagine generală aparat

2Table of ContentsTable of Contents1IntroductionDear Customer ... 1Ab

Seite 173 - Prima punere în funcţiune

3ENGeneral Safety InformationGeneral Safety InformationRead the following information before using thedevice in order to avoid or minimise any risk of

Seite 174 - Utilizaţi rame foto digitale

4ENDevice OverviewExternal View‚ – STATUS - status indicator – displays thedevice statusLit: Scanner in cleaning modeFlashing quickly: Document jamFl

Seite 175 - Încărcare fotografii

4DEAllgemeine SicherheitshinweiseAllgemeine Sicherheitshinwe iseLesen Sie vor der Nutzung des Gerätes folgendewichtige Informationen, um jegliche Gefa

Seite 176 - Conectarea la un calculator

5ENInitial OperationPacking ContentsPhoto scannerCalibration sheetCleaning sheet for the feed rollersCleaning pen for scannerPower supplyUSB cableUser

Seite 177 - Serviciu

6ENScanningLoading PhotosLoading DocumentsYou can insert different types of document intoyour device. Follow the specifications in the tech-nical data

Seite 178 - Ajutor rapid

7EN7 The file name is assigned according to the DCF(Design Rule for Camera File System) standard.Cleaning the Scanner GlassClean scanner glass AS 1110

Seite 179

8ENServiceCleaningCleaningCleaning the feed rollers1 Switch the device off.2 Press and hold the # key until the control lampPOWER light up.3 The scann

Seite 180 - Garanţia

9ENPower CyclingIf a problem occurs that cannot be corrected withthe instructions in this user manual (also see thehelp below), proceed as follows:1 D

Seite 181 - B) Excluderea din garanţie

10ENTransfer to a digital photo frame is not working • This function is only available with certain pho-to frames.Photos with a grey or black back wil

Seite 182 - Copiere neautorizat ă

11ENAppendixTechnical DataType ... Color Contact Image Sensor (CIS)DimensionsDimensions (L¦×¦H¦×¦W)... 156¦

Seite 183

12ENligatory rule applicable to consumers pursuant totheir national legislation, such invalidity or illegali-ty shall not impair or affect the remaini

Seite 184

13ENBatteries:If your product contains batteries, theymust be disposed of at appropriate collectionpoints.Product: The crossed-out waste bin stuck on

Seite 185 - Všeobecné bezpečnostné

1ITIntroduzioneStimato cliente,Introduzione Brand VariabelAcquistando questo apparecchio, avete scelto unprodotto AgfaPhoto di qualità. L’apparecchio

Seite 186 - Prehľad prístroja

5DEGeräteübersichtAußenansicht‚ – STATUS – Statusanzeige – Zeigt den Gerä-testatus anLeuchtet: Scanner im ReinigungsmodusBlinkt schnell: Dokumentenst

Seite 187 - Uvedenie do prevádzky

2SommarioSommario1IntroduzioneStimato cliente, ... 1A proposito del ma

Seite 188 - Skenovanie

3ITIndicazioni generali di sicurezzaIndicazioni generali di sicurezzaPrima di utilizzare l'apparecchio, si raccomanda dileggere le seguenti infor

Seite 189 - Operačný systém

4ITDescrizione dell’apparecchioVista esterna‚ – STATUS – Spia di stato – Indicazione dellostato dell'apparecchioAccesa: lo scanner è in modalità

Seite 190 - Kalibrácia skenera

5ITPrima messa in funzioneContenuto dell’imballaggioScannerFoglio di calibrazioneFoglio di pulizia per rulli di inserimentoPunta di pulizia dello scan

Seite 191 - Sieťový reštart

6ITUtilizzo con la cornice digitale1 Disattivare l’apparecchio con l’apposito inter-ruttore ON/OFF posto sul lato superiore.2 Collegare la cornice dig

Seite 192

7ITScansioneInserire fotografieInserimento dei documen tiNell'apparecchio si possono inserire diversi tipi didocumento. Osservare i dati riportat

Seite 193 - Vstupná časť podávača

8IT7 Alla memoria viene assegnato un nome secon-do lo standard DCF (Design Rule for CameraFile System).Pulire il vetro dello scannerPulizia del ve tro

Seite 194 - C) Pozáručné opravy

9ITAssistenzaPuliziaPuliziaPulizia dei rulli di inserimento1 Spegnere l'apparecchio.2 Tenere premuto il tasto # finché le spia lumi-nosa POWER no

Seite 195 - Reprodukcia nie je povolená

10ITGuida rapidaQualora si riscontrasse un problema che non puòessere risolto con le descrizioni contenute in que-sto manuale (vedi anche la guida seg

Seite 196

11ITLa spia luminosa STATUS lampeggia a breve in-termittenza, non è possibile effettuare scansioni / la scheda di memoria non viene riconosciuta.• Ver

Seite 197 - İçindekiler

6DEErste InbetriebnahmeVerpackungsinhaltFotoscannerKalibrationsblattReinigungsblatt für die EinzugsrollenReinigungsstift für den ScannerNetzteilUSB Ka

Seite 198

12ITAllegatoCaratteristiche tecnicheTipo... Color Contact Image Sensor (CIS)DimensioniDimensioni (L¦×¦A¦×¦P)...

Seite 199 - Cihaz görünümü

13ITLaddove una disposizione della presente garanziadovesse essere completamente o in parte invalidao illegale a causa di una violazione di qualsivogl

Seite 200

14ITgenerale, la riparazione dell'apparecchio non saràeseguita presso il cliente. Il cliente dovrà spedirel’apparecchio difettoso all’indirizzo i

Seite 201

15ITContatti: AgfaPhoto Holding GmbH,www.agfaphoto.comProduttore: Sagem Communications,www.sagem-communications.comIl marchio CE conferma che il prodo

Seite 202 - Tarama (Scan)

16ITAgfaPhoto declina ogni responsabilità per reclamidi sostituzione derivanti da interferenze elettro-magnetiche connesse all’uso di cavi di collega-

Seite 203 - Bilgisayara bağlama durumu

1NLInleidingGeachte klantInleiding Brand VariabelDoor dit toestel te kopen hebt u gekozen voor eenkwaliteitsproduct van AgfaPhoto. Uw toestel ver-vult

Seite 204 - Tarayıcının kalibrasyonu

2InhoudsopgaveInhoudsopgave1InleidingGeachte klant ... 1Over deze h

Seite 205 - Hızlı yardım

3NLAlgemene veiligheidsinstructiesAlgemene veiligheidsinstructiesLees voor gebruik van het apparaat de volgendebelangrijke informatie door om ieder ge

Seite 206

4NLToesteloverzichtBuitenkant‚ – STATUS – Statusweergave – Toont de sta-tus van het apparaatBrandt: scanner bevindt zich in reinigingsmodusKnippert sn

Seite 207 - Belge alma mekanizması

5NLEerste ingebruiknemingInhoud verpakkingFotoscannerKalibreringsbladReinigingsblad voor invoerrollenReinigingsstift voor de scannerAdapterUSB-kabelHa

Seite 208 - B) Garanti dışı durumlar

7DEDigitalen Fotorahmen verwenden1 Schalten Sie das Gerät mit dem Ein-/Ausschal-ter auf der Oberseite aus.2 Schließen Sie den digitalen Fotorahmen übe

Seite 209 - Çoğaltılması yasaktır

6NLHet digitale fotoframe gebruiken1 Schakel het apparaat uit met de aan/uit scha-kelaar aan de bovenkant.2 Sluit het digitale fotoframe via een USB-k

Seite 210

7NLScannenFoto's plaatsenDocumenten invoerenU kunt verscheidene types documenten in uw ap-paraat leggen. Let op de gegevens in de techni-sche spe

Seite 211 - Εισαγωγή

8NL7 De geheugennaam wordt volgens de DCF (De-sign Rule for Camera File System)-standaardverstrekt.Scannerglas reinigenReinigen glasplaat scanner AS11

Seite 212 - Περιεχόµενα

9NLServiceReinigingReinigingInvoerrol reinigen1 Schakel het apparaat uit.2 Houd de knop # net zo lang ingedrukt totdatde controlelampje POWER branden.

Seite 213

10NLSnelle hulpMocht er een probleem optreden dat niet kan wor-den opgelost aan de hand van de beschrijvingenin deze handleiding (zie ook de volgende

Seite 214 - Σύνοψη συσκευής

11NLHet controlelampje STATUS knippert snel, er is geen scan mogelijk / geheugenkaart wordt niet herkend• Controleer of u een compatibele geheugen-kaa

Seite 215 - Πρώτη θέση σε λειτουργία

12NLBijlageTechnische specificatiesType ... Color Contact Image Sensor (CIS)AfmetingenAfmetingen (B¦×¦H¦×¦D)...

Seite 216 - Χρήση ψηφιακής κορνίζας

13NLsument van het nationale recht ongeldig of illegaalmocht zijn, wordt de geldigheid van de overige be-palingen van deze garantie daardoor niet beïn

Seite 217 - Τοποθέτηση φωτογραφιών

14NLreparatie thuis bij de klant plaatsvindt, wordengeen reparaties aan het apparaat bij de klantthuis uitgevoerd. De klant dient het defecte appa-raa

Seite 218 - Hot-Plug-and-Play

15NLNeem voor informatie over servicereparaties,ondersteuning of garantieaanspraken contactop met de distributeur of de fabrikant.Contact: AgfaPhoto H

Seite 219

8DEScannenFotos einlegenDokumente einlegenSie können verschiedene Dokumentenarten in IhrGerät einlegen. Beachten Sie die Angaben in dentechnischen Dat

Seite 220 - Κύκλωση ρεύατος

16NLtengevolge van het gebruik van om het even wel-ke opties of verbruiksmaterialen die niet als origi-nele producten van AgfaPhoto of niet als door A

Seite 221

1ESIntroducciónDistinguido cliente:Introducción Brand VariabelCon la compra de este dispositivo, ha elegido us-ted una marca de producto AgfaPhoto de

Seite 222 - Παράρτημα

2Indice de materiasIndice de materias1IntroducciónDistinguido cliente: ... 1Ac

Seite 223 - B) Εξαίρεσεις εγγύησης

3ESInstrucciones generales de seguridadInstrucciones generales de seguridadAntes de utilizar el aparato lea la información quesigue a continuación, pu

Seite 224 - Δεν επιτρέπεται η πολυγράφηση

4ESEsquema del aparatoVista exterior‚ – STATUS – Indicador del estatus – Muestrael estado del aparato.Está encendido: El escáner se halla en modo del

Seite 225

5ESPuesto en marcha por primera vezContenido del embalajeEscáner de fotosHoja de calibraciónHoja de limpieza para los rodillos de entradaPasador de li

Seite 226 - Содержание

6ESUso de marcos digitales de foto-grafía1 Encienda el aparato con el interruptor de en-cendido y apagado situado en la parte supe-rior.2 Conecte el m

Seite 227

7ESEscanearCargar las fotosCargar documentosVd. puede colocar diferentes tipos de documentosen el aparato. Observe la información indicada enlas carac

Seite 228 - Обзор аппарата

8ES7 El nombre de memoria se atribuye según el es-tándar DCF (Design Rule for Camera File Sys-tem).Limpiar el cristal del escáner1 Apague el aparato.2

Seite 229 - Ввод в эксплуатацию

9ESServicioLimpiezaLimpiezaLimpiar los rodillos de entrada1 Apague el aparato.2 Mantenga presionada la tecla # hasta que lalámpara de control POWER se

Seite 230 - Использование цифровой

9DE7 Der Speichername wird gemäß dem DCF (De-sign Rule for Camera File System)-Standardvergeben.Scannerglas reinigenSannerglas reinigen AS1110Befinden

Seite 231 - Сканирование

10ESAyuda rápidaEn caso de que aparezca un problema que no sepueda solucionar con las descripciones conteni-das en este manual de usuario (vea también

Seite 232 - Операционная система

11ESLa lámpara de control STATUS parpadea rápida-mente; no se puede escanear / No reconoce la tar-jeta de memoria.• Compruebe si la tarjeta es compati

Seite 233 - Техническое обслуживание

12ESAnexoDatos técnicosDimensionesDimensiones (A¦×¦A¦×¦P) ... 156¦×¦46¦×¦38¦mmPesoPeso ...

Seite 234

13ESobligatoria del derecho nacional en materia deprotección del usuario, las restantes cláusulas deesta garantía mantendrán intacta su validez.La gar

Seite 235

14ESEmbalaje: La presencia del logotipo (punto verde)significa que se paga una contribución a una orga-nización nacional aprobada para mejorar las inf

Seite 236 - Приложение

1PTIntroduçãoEstimado clienteIntrodução Brand VariabelAo adquirir este aparelho, optou por um produtode uma marca de qualidade AgfaPhoto. O seuaparelh

Seite 237 - B) Исключения из гарантии

2ÍndiceÍndice1IntroduçãoEstimado cliente ... 1Acerca deste manual de inst

Seite 238 - Воспроизведение запрещено

3PTInformações gerais sobre segurançaInformações gerais sobre s egurançaAntes de utilizar o aparelho, leia as seguintes in-formações que são important

Seite 239

4PTDescrição geral do aparelhoVista exterior‚ – STATUS – Indicação do estado – indica oestado do aparelho.Aceso: scanner no modo de limpezaA piscar r

Seite 240 - Интернет

5PTPrimeira utilizaçãoConteúdo da embalagemScanner de fotosFolha de calibraçãoFolha de limpeza para os rolos de entradaCaneta de limpeza para scannerF

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare