AS 1110 / AS 1111User Manualas-1110_1111-manual-03-en-e.book Seite 1 Freitag, 10. Juli 2009 12:37 12
10DEServiceReinigungReinigungEinzugswalzen reinigen1 Schalten Sie das Gerät aus.2 Halten Sie die Taste # so lange gedrückt, bisdie Kontrollleuchte POW
6PTUtilizar molduras digitais1 Ligue o aparelho com o interruptor para ligar/desligar que se encontra na parte superior.2 Ligue a moldura digital com
7PTDigitalização de documentosCarregar imagensColocar documentos no aparelhoPode colocar diferentes tipos de documentos noseu aparelho. Tenha em atenç
8PTLimpar o vidro do scannerLimpar o vidro do scanner AS1110Se existirem linhas na imagem digitalizada ou seesta não estiver nítida, terá de limpar o
9PTAssistência técnicaLimpezaLimpezaLimpar os cilindros de recolha1 Desligue o aparelho.2 Mantenha a tecla # premida até a lâmpada decontrolo POWER se
10PTAjuda rápidaSe ocorrer um problema que não consegue resol-ver com as instruções aqui apresentadas (consul-te a ajuda abaixo), proceda da seguinte
11PTA lâmpada de controlo STATUS pisca rapidamen-te, não é possível digitalizar / cartão de memória não reconhecido.• Verifique se está a utilizar um
12PTAnexoEspecificações técnicasTipo... Color Contact Image Sensor (CIS)DimensõesDimensões (L¦×¦A¦×¦P)...
13PTB) Exclusão da garantia A Sagem Communications declina qualquer res-ponsabilidade e garantia relativamente a: •) Danos, defeitos, falhas ou anomal
14PTPilhas: Se o seu produto contiver pilhas, estas de-verão ser eliminadas através do ponto de recolhaadequado.Produto: A presença do símbolo de um c
1SEIntroduktionBäste kundIntroduktion Brand VariabelVid köpet av denna apparat har du valt en kvali-tetsprodukt från AgfaPhoto. Den uppfyller enmängd
11DESchnellhilfeSollte ein Problem auftreten, das sich mit den Be-schreibungen in dieser Bedienungsanleitung nichtlösen lässt (siehe auch nachstehende
2InnehållInnehåll1IntroduktionBäste kund ... 1Om den här bruk
3SEAllmänna säkerhetsanvisningarAllmänna säkerhetsanvisning arLäs följande viktiga informationer innan du använ-der apparaten för att undvika eller m
4SEÖversikt över faxjetenSett uppifrån‚ – STATUS – Statusindikering – Visar appara-tens statusLyser: Skannern i rengöringslägeBlinkar snabbt: Dokumen
5SEFörsta idrifttagningenFörpackningsinnehållFotoskannerKalibreringsbladRengöringsblad för matarrullarnaRengöringsstift för skannernNätadapterUSB-kabe
6SELäs inLägga i fotonLägga i papperDu kan lägga in olika typer av dokument i appara-ten. Beakta uppgifterna i den tekniska datan.Med skyddsfodralet k
7SERengöring av skannerglasRengöring av scannerglaset AS1110Om linjer befinner sig på den skannade bilden ellerom bilden är oskarp, måste scannerglase
8SEServiceRengöringRengöringRengöring av matarvalsarna1 Stäng av apparaten.2 Håll knappen # intryckt så länge tills kontroll-lampan POWER lyser.3 Skan
9SESnabbhjälpSkulle det uppstå ett problem som inte går attlösa med hjälp av någon beskrivning i den härbruksanvisningen, ska du göra så här:1 Dra ut
10SEÖverföringen till en digital fotoram fungerar inte • Denna funktion är endast möjlig med vissa fo-toramar.Foton med grå eller svart baksida skanna
11SEBilagaTekniska dataTyp... Color Contact Image Sensor (CIS)MåttMått (B¦×¦H¦×¦D) ... 1
12DEDie Kontrollleuchte STATUS blinkt schnell, kein Scan möglich / Speicherkarte wird nicht erkannt• Überprüfen Sie, ob Sie eine kompatible Spei-cherk
12SE•) Skador, defekter, bortfall eller störningar bero-ende på en eller flera av följande anledningar:– Ignorering av installations- och bruksanvisni
13SEProdukt: Den genomstrukna avfallstunnan påprodukten, indikerar att det är en elektrisk ellerelektronisk apparat. Den europeiska lagstiftning-en fö
1CZÚvodVážený zákazníku,Úvod Brand VariabelKoupí tohoto výrobku jste zvolili kvalitní produktspolečnosti AgfaPhoto. Přístroj zcela splňujepožadavky na
2ObsahObsah1ÚvodVážený zákazníku, ... 1O tomto návodu k obsluze ...
3CZObecné bezpečnostní informaceObecné b ezpečnostní informa cePřed použitím přístroje si přečtěte tyto informace,omezíte tak riziko zranění nebo pošk
4CZPřehled přístrojVnější pohled‚ – STATUS - indikátor stavu – zobrazuje stavzařízeníSvítí: Skener je v režimu čistěníBliká rychle: Zablokování papír
5CZPočáteční instalaceObsah dodávkySkener fotografiíKalibrační listČistící list nabíracího válečkuČistící pero skeneruNapájeníUSB kabelNávod k obsluze
6CZSkenováníVkládání fotografiíVkládání dokumentůDo přístroje můžete vkládat různé dokumenty.Dbejte na dodržení informací v technickýchparametrech.Dok
7CZČištění snímacího sklaČistění skla skeneru AS 1110Pokud se ve skenovaném obrazu objeví linky nebonení ostrý, je nutné vyčistit sklo skeneru.1 Vypně
8CZÚdržbaČištěníČištěníČistění nabíracího válečku1 Vypněte zařízení.2 Stiskněte a držte tlačítko #, až se kontrolkaPOWER rozsvítí.3 Přístroj je nyní v
13DEAnhangTechnische DatenTyp... Color Contact Image Sensor (CIS)AbmessungenAbmessungen (B¦×¦H¦×¦T)... 156¦×¦
9CZZapnutí a vypnutí napájeníPokud nastane s přístrojem problém, který nenímožné vyřešit pokyny v tomto návodu, pokračujtenásledujícími kroky.1 Odpojt
10CZPřenos do digitálního fotorámečku nepracuje • Tato funkce pracuje pouze s některými fotorámečky.Fotografie s šedou nebo černou zadní stranou se ne
11CZPřílohaTechnické parametryTyp... Color Contact Image Sensor (CIS)RozměryRozměry (d¦×¦v¦×¦š)...
12CZB) Výjimky ze záruky Sagem Communications nenese žádnouodpovědnost v souvislosti se zárukou vzhledem k: •) Poškození, vady, poruchy a nefunkčnost,
13CZBaterie:Pokud výrobek používá k napájení baterie,je třeba je odevzdat v příslušném sběrném dvoře,kde bude provedena jejich likvidace.Výrobek: Sym
14CZas-1110_1111-manual-09-cz-c.book Seite 14 Montag, 29. Juni 2009 12:15 12
15CZas-1110_1111-manual-09-cz-c.book Seite 15 Montag, 29. Juni 2009 12:15 12
1HUBevezetésTisztelt Vásárló!Bevezetés Brand VariabelA készülék megvásárlásával Ön egy kiválóminőségű AgfaPhoto márkájú termék mellettdöntött. A készü
2TartalomTartalom1BevezetésTisztelt Vásárló! ... 1A használati utasításr
3HUÁltalános biztonsági információkÁltalános biztonsági információkA sérülés és anyagi kár veszélyénekminimalizálása érdekében a készülék használatael
14DEWirksamkeit der übrigen Bestimmungen dieserGarantie hiervon unberührt.Die gesetzliche Gewährleistung bleibt von derHerstellgarantie unberührt.B) G
4HUA készülék áttekintéseKülső megjelenés‚ – STATUS - állapotjelző – a készülékállapotát jelzi.Világít: a szkenner tisztítás üzemmódban van.Gyorsan v
5HUElső üzembe helyezésA csomag tartalmaFényképszkennerKalibráló lap az iratadagoló görgőinek tisztítólapjaTisztítótoll a szkennerhezTápfeszültségUSB-
6HUA digitális fényképkeret használata1 ON/OFF - A tok nyitásakor/bezárásakor be- éskikapcsolja a készüléket.2 A digitális fényképkeretet USB-kábellel
7HUSzkennelésFényképek betöltéseAz iratok betöltéseA készülékbe különböző típusú iratokat lehethelyezni. Tartsa szem előtt a műszaki adatokbanközölt i
8HUA szkenner üvegének tisztításaTisztítsa meg a sz kenner üvegét AS 1110Ha a szkennelt képen vonalak jelennek meg, vagya kép nem éles, akkor meg kell
9HUSzervizTisztításTisztításAz iratadagoló görgőinek tisztítása1 Kapcsolja ki a készüléket.2 Nyomja meg és tartsa nyomva a # gombotaddig, amíg a POWER
10HU5 A készülék automatikusan behúzza a lapot ésmegkezdődik a kalibrálás."Hardver-reset"Ha probléma jelentkezik és azt a használatiutasítás
11HUA STATUS jelzőfény gyorsan villog, nem lehet szkennelni / a készülék nem ismeri fel a memóriakártyát.• Hogy a megfelelő típusú kártyát használta-e
12HUFüggelékMűszaki adatokTípus ... Color Contact Image Sensor (CIS) képérzékelőMéretekMéretek (szél.¦×¦mag.¦×¦mélys.)... 15
13HUcsorbítja vagy befolyásolja a garancia többi részétvagy előírását.Ez a garancia nem befolyásolja a fogyasztótörvényes jogait.B) Kivételek garanci
15DEWenn ein Produkt zur Reparatur eingesandt wer-den muss, ist diesem in jedem Fall ein Kaufbeleg(ohne Änderungen, Notizen oder unleserliche Stel-len
14HUtiszteletben a helyi szelektív hulladékgyûjtésiszabályokat.Elemek:Ha az Ön készülékében elemek vannak,akkor az elhasznált elemeket a megfelelőbegy
15HUas-1110_1111-manual-10-hu-c.book Seite 15 Montag, 29. Juni 2009 11:34 11
16HUas-1110_1111-manual-10-hu-c.book Seite 16 Montag, 29. Juni 2009 11:34 11
17HUas-1110_1111-manual-10-hu-c.book Seite 17 Montag, 29. Juni 2009 11:34 11
18HUas-1110_1111-manual-10-hu-c.book Seite 18 Montag, 29. Juni 2009 11:34 11
1PLWstępSzanowny Kliencie!Wstęp Brand VariabelNabywając to urządzenie wybrałeś wysokiejjakości produkt marki AgfaPhoto. Jej urządzeniaspełniają najbar
2Spis treściSpis treści1WstępSzanowny Kliencie! ... 1O instrukcji użytkownika
3PLOgólne informacje na temat bezpieczeństwaOgólne informacje na temat bezpieczeństwaPrzed użyciem urządzenia należy przeczytaćnastępujące informacje
4PLOpis urządzeniaWidok zewnętrzny‚ – STATUS – wskaźnik stanu – informuje ostanie urządzeniaŚwieci się: Skaner w trybie czyszczeniaSzybko pulsuje: Z
5PLPrzygotowanie do pracyZawartość opakowaniaSkaner zdjęćArkusz kalibracyjnyArkusz do czyszczenia wałków podającychPióro czyszczące do skaneraZasilani
16DEBei jeglicher Fehlfunktion berät Sie Ihr Händleroder das Sagem Communications Helpdesk.A) Allgemeine GarantiebedingungenSagem Communications übern
6PLUżywanie cyfrowej ramki do zdjęć1 Wyłączyć urządzenie za pomocą przełącznikaw górnej części.2 Podłączyć cyfrową ramkę do zdjęć do złączaMini-USB ur
7PLSkanowanieŁadowanie zdjęćŁadowanie dokumentówDo urządzenia można wkładać różne typydokumentów. Należy postępować zgodnie zespecyfikacjami umieszczo
8PL7 Nazwa pliku jest przydzielana zgodnie zestandardem DCF (Design Rule for Camera FileSystem).Czyszczenie szyby skaneraCzyszczenie szyby skanera AS
9PLSerwisCzyszczenieCzyszczenieCzyszczenie wałków podających1 Wyłączyć urządzenie.2 Nacisnąć i przytrzymać przycisk #, aż lampkakontrolna POWER zaświe
10PLNaprawa przez wyłączenie i włączenie zasilaniaJeśli utrzymuje się problem, którego nie możnausunąć, postępując zgodnie z zaleceniamipodanymi w nin
11PLLampka kontrolna STATUS pulsuje szybko, skanowanie nie jest możliwe / karta pamięci nie została rozpoznana• Należy sprawdzić czy została użyta kom
12PLZałącznikDane techniczneTyp...Przetwornik obrazu kolorowego (CIS)WymiaryWymiary (Dł.¦×¦Wys.¦×¦Szer.) ... 156¦×¦46¦×¦38
13PLkrajowego dotyczący konsumentów, to takanieważność lub niezgodność z prawem nienaruszy ważności i nie wpłynie na pozostałepostanowienia lub części
14PLzatwierdzonej krajowej organizacji na rzeczrozbudowy infrastruktury odzysku i recyklinguopakowań. Prosimy o przestrzeganie lokalnychprzepisów segr
1ROIntroducereStimate clientIntroducere Brand VariabelPrin achiziţionarea acestui aparat, aţi ales unprodus de calitate, marca AgfaPhoto. Aparatuldvs.
17DEDie vorstehenden Bedingungen gelten sofernnicht mit dem Kunden anderweitig schriftlich ver-einbart und nur in der Schweiz.Helpdesk: 08 48 - 00 04
2CuprinsCuprins1IntroducereStimate client ... 1Despre acest manual
3ROIndicaţii generale privind siguranţaIndicaţii generale privind siguranţaÎnainte de utilizarea aparatului citiţi următoareleinformaţii importante pe
4ROImagine generală aparatImagine exterioară‚ – STATUS – Afişajul stării – afişează stareaaparatuluiSe aprinde: Scanner în modul de curăţareSe aprind
5ROPrima punere în funcţiuneConţinut ambalajScaner fotoFoaie de calibrareHârtie de curăţare pentru rolele de alimentareCreion de curăţare pentru scann
6ROUtilizaţi rame foto digitale1 Opriţi aparatul cu întrerupătorul de pornire /oprire de la partea superioară.2 Conectaţi rama foto digitală la conexi
7ROScanareÎncărcare fotografiiIntroducere documentePuteţi introduce în aparatul dvs. diverse tipuri dedocumente. Acordaţi atenţie indicaţiilor de la D
8ROCurăţarea geamului scanner-uluiCurăţaţi ferea stra scanerului AS1110Dacă pe imaginea scanată se găsesc linii sau dacăimaginea este neclară, trebuie
9ROServiciuCurăţareCurăţareCurăţarea cilindrilor de alimentare1 Opriţi aparatul.2 Ţineţi apăsată tasta # până când se aprindledul de control POWER.3 S
10ROAjutor rapidÎn cazul în care apar probleme pe care nu le puteţirezova cu ajutorul descrierilor din acest manual deinstrucţiuni de utilizare (vezi
11ROLedul de control STATUS se aprinde intermitent rapid, nu se poate scana / cardul de memorie nu este recunoscut• Verificaţi dacă aţi folosit un car
18DESorgen Sie für die Wahrung des Fernmeldege-heimnisses und Einhaltung des Datenschutzes,wie es die Gesetzgebung Ihres Landes erfordert.Weder AgfaPh
12ROAnexăDate tehniceTip ... Senzor Color Contact Image (CIS)DimensiuniDimensiuni (L¦×¦Î¦×¦L) ...
13ROB) Excluderea din garanţie Sagem Communications nu-şi asumăresponsabilitatea pentru garanţie referitor la: •) deteriorări, defecţiuni, lipsuri sau
14ROBateriile: Dacă produsul include baterii, acesteatrebuie evacuate la un punct de colectarecorespunzător.Produsul: Imaginea pe produs a unui coş
1SKÚvodVážený zákazník,ÚvodZakúpením tohoto prístroja ste sa rozhodli prekvalitný produkt AgfaPhoto. Prístroj celkom spĺňavšetky požiadavky kladené na
2ObsahObsah1ÚvodVážený zákazník, ... 1Informácie o tomto užívateľskom manuá
3SKVšeobecné bezpečnostné informácieVšeobecné bezpečn ostné informáciePred použitím prístroja si prečítajte tietoinformácie, obmedzíte tak riziko zran
4SKPrehľad prístrojaVonkajší pohľad‚ – STATUS - indikátor stavu – zobrazuje stavzariadeniaSvieti: Skener je v režime čisteniaBliká rýchlo: Zablokovan
5SKUvedenie do prevádzkyObsah dodávkySkener fotografiíkalibračný listČistiaci list naberacieho valčekaČistiace pero skeneraNapájanieKábel USBUžívateľs
6SKSkenovanieVkladanie fotografiíVkladanie dokumentovDo prístroja môžete vkladať rôzne dokumenty.Dbajte na dodržanie informácií v technickýchparametro
7SKČistenie skenovacieho sklaČistenie skla skenera AS 1110Ak sa v skenovanom obraze objavia čiary alebonie je ostrý, je nutné vyčistiť sklo skenera.1V
1FRIntroductionCher clientIntroduction Brand VariabelEn achetant cet appareil, vous avez opté pour unproduit de qualité de la marque AgfaPhoto. Votrea
8SKÚdržbaČistenieČistenieČistenie naberacieho valčeka1Vypnite zariadenie.2 Stlačte a držte tlačidlo #, až sa kontrolkaPOWER rozsvietia.3 Prístroj je t
9SKSieťový reštartAk nastane s prístrojom problém, ktorý nie jemožné vyriešiť pokynmi v tomto návode,pokračujte nasledujúcimi krokmi.1 Vypojte prístro
10SKPrenos do digitálneho fotorámčeka nepracuje • Táto funkcia pracuje iba s niektorými fotorámčekmi.Fotografie so sivou alebo čiernou zadnou stranou
11SKDodatokTechnické údajeTyp... Color Contact Image Sensor (CIS)RozmeryRozmery (d¦×¦v¦×¦š)...
12SKTáto záruka neovplyvňuje práva zákazníka danézákonom.B) Výnimky zo záruky Sagem Communications nenesie žiadnuzodpovednosť v súvislosti so zárukou
13SKDodržujte, prosím, miestne zákony týkajúce satriedenia a likvidácie tohto druhu odpadu.Batérie:Pokiaľ váš výrobok používa na napájaniebatérie, je
1TRGirişSayın müşterimiz,Giriş Brand VariabelBu cihazı satın alarak, AgfaPhoto markasınınkalitesini seçmiş bulunmaktasınız. Cihazınız, gerekevde, gere
2İçindekilerİçindekiler1GirişSayın müşterimiz, ... 1Bu kullanma kılavuzu ha
3TRGenel güvenlik bilgileriGenel güvenlik bilgileriOlası yaralanma veya hasar durumlarınınönlenmeleri veya azaltılmaları bakımından, lütfenaşağıda bul
4TRCihaz görünümüDış görünüm‚ – STATUS – Statü göstergesi – Cihazstatüsünü göstermektedirYandığında: Tarayıcı temizleme modundadır Hızlı olarak yanıp
2DEEinleitungSehr geehrter KundeEinleitung Brand VariabelMit dem Kauf dieses Gerätes haben Sie sich fürein Qualitätsprodukt der Marke AgfaPhoto ent-sc
2Table des matièresTable des matières1IntroductionCher client ...
5TRİlk çalıştırmaAmbalaj içeriğiFotoğraf tarayıcısıKalibrasyon sayfasıÇekme tamburları için temizleme yaprağıTarayıcı için temizleme çubuğuŞebeke aygı
6TRDijital fotoğraf çerçevelerinin kullanımı 1 Cihazı üst kısmında bulunan açma-/kapatmaşalteri ile kapatınız. 2 Dijital resim çerçevesini bir USB-kab
7TRTarama (Scan)Fotoğrafların yerleştirilmeleriDoküman yerleştirmeCihazınıza çeşitli belge türleri yerleştirebilirsiniz.Teknik Veriler bölümündeki bil
8TRScanner camının temizlenmesiTarayıcı camının temizlen mesi AS1110Taranan resmin üzerinde çizgiler var ise veyaresim net değil ise tarayıcı camının
9TRServisTemizlemeTemizlemeÇekme tamburlarının temizlenmeleri 1Cihazı kapatınız.2 # Tuşunu kontrol lambası POWERyanmalarına dek basılı tununuz.3 Taray
10TR5 Kalibrasyon sayfası otomatik olarak içeriçekilecektir ve temizleme işlemi başlatılacaktır. Hızlı yardımBu kullanma kılavuzunda yer alan açıklama
11TRKontrol lambası STATUS hızlı biçimde yanıp sönmektedir, tarama işlemi mümkün değildir / hafıza kartı tanınmamaktadır• Uyumlu hafıza kartını kullan
12TREkTeknik VerilerTip ... Color Contact Image Sensor (CIS)ÖlçülerÖlçüler (G¦×¦Y¦×¦D) ... 1
13TRtürlerden olmak üzere doğrudan veya dolaylıyollardan meydana gelen maddi ve/veya maddiolmayan zararlarından sorumlu değildir.İşbu garanti şartları
14TRCihazın önemli AB-yönetmeliklerine uygunluğu CE-işareti ile onaylanmıştır.Çevrenin korunmasına bir konsept ilkelerineuyulması doğrultusunda olmak
3FRInformations générales sur la sécuritéInformations générales sur la séc uritéAvant d’utiliser cet appareil, veuillez lire les infor-mations suivant
15TRhasarlarda da AgfaPhoto sorumluluküstlenmemektedir.Her hakkı saklıdır. Bu yayının hiçbir parçası,önceden AgfaPhoto’nın yazılı onayı alınmadançoğal
1GRΕισαγωγή Αγαπητέ πελάτηΕισαγωγή Brand VariabelΜε την αγορά της συσκευής αυτής επιλέξατε έναποιοτικό προϊόν άρκας AgfaPhoto. Η συσκευήανταποκρίνετα
2ΠεριεχόµεναΠεριεχόµενα1ΕισαγωγήΑγαπητέ πελάτη ... 1Σχετικά ε τις οδηγ
3GRΓενικές οδηγίες ασφαλείαςΓενικές οδηγίες ασφαλείαςΠριν χρησιοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε τιςακόλουθες σηαντικές πληροφορίες για νααποφύγετε ή ν
4GRΣύνοψη συσκευήςΕξωτερική όψη‚ – STATUS – Ένδειξη κατάστασης – είχνει τηνκατάσταση της συσκευήςΑνάβει: Γίνεται αυτοκαθαρισός του σαρωτήΑναβοσβήνε
5GRΠρώτη θέση σε λειτουργίαΠεριεχόενα συσκευασίαςΣαρωτής φωτογραφιώνΦύλλο βαθονόησηςΦύλλο καθαρισού για τους κύλινδρουςτροφοδότησηςΣτυλό καθαρισο
6GRΧρήση ψηφιακής κορνίζας1 Ανάψτε τη συσκευή ε τον κύριο διακόπτη στοπάνω έρος της.2 Συνδέστε την ψηφιακή κορνίζα στην υποδοχήMini-USB της συσκευής
7GRΣάρωσηΤοποθέτηση φωτογραφιώνΤοποθέτηση σελίδωνΜπορείτε να βάλετε διαφορετικά είδη εγγράφων στοσαρωτή σας. Διαβάστε τα τεχνικά χαρακτηριστικάτης συσ
8GR7 Στο αποθηκευένο έγγραφο θα δοθεί όνοασύφωνα ε το πρότυπο DCF (Design Rule forCamera File System).Καθαρισός γυαλιού σαρωτήΚαθάρισμα γυαλιού σ
9GRΣέρβιςΚαθαρισόςΚαθαρισμόςΚαθάρισα κυλίνδρων τροφοδοσίας1 Σβήστε τη συσκευή.2 Κρατήστε πατηένο το πλήκτρο # έχρι ναανάψουν τα λαπάκια ελέγχου P
4FRAperçu de l’appareilVue extérieure‚ – STATUS – Affichage de statut – affiche lestatut de l’appareilEclaire : Le scanner en mode nettoyageClignote
10GR5 Το φύλλο θα τραβηχτεί αυτόατα στη συσκευήκαι θα αρχίσει η διαδικασία βαθονόησης.Κύκλωση ρεύατοςΑν παρουσιαστεί κάποιο πρόβληα που δε πορεί
11GRΤο λαπάκι ελέγχου STATUS αναβοσβήνει γρήγορα, δεν είναι δυνατή η σάρωση / δεν αναγνωρίζεται η κάρτα νήης• Ελέγξτε αν έχετε βάλει συβατή κάρτα
12GRΠαράρτημαΤεχνικά χαρακτηριστικάΤύπος ... Color Contact Image Sensor (CIS)Διαστάσεις ιαστάσεις (Π¦x¦Υ¦x¦Β)...
13GRΗ νοική εγγύηση δεν θα επηρεάζεται από τηνεγγύηση του κατασκευαστή.B) Εξαίρεσεις εγγύησης Η Sagem Communications δεν αναλαβάνει καίαευθύνη από
14GRσυνεισφορά για να βελτιώσει την συλλογήσυσκευασιών και τις υποδοές ανακύκλωσης.Παρακαλούε να συορφωθείτε ε τις τοπικέςδιατάξεις χωρισού των
1RUВведениеУважаемый покупатель,Введение Brand VariabelВы выбрали качественное изделиепроизводства AgfaPhoto. Аппарат соответствуетсамым различным тре
2СодержаниеСодержание1ВведениеУважаемый покупатель, ... 1Об этом руководстве пользователя
3RUОбщая информация о технике безопасностиОбщая информация о технике безопасностиПеред использованием устройстваознакомьтесь со следующей важнойинформ
4RUОбзор аппаратаВид снаружи‚ – STATUS – индикатор состояния –отображает состояние устройстваГорит: сканер в режиме очисткиБыстро мигает: Застревание
5RUВвод в эксплуатациюКомплект поставкиФотосканерКалибровочный листОчищающий лист для втягивающих роликовЧистящий карандаш для сканераЭлектрическое пи
5FRPremière mise en serviceContenu de l’emballageScanner photoFeuille de calibrageFeuille de nettoyage avec les rouleaux d’entrée Bâton de nettoyage p
6RUИспользование цифровой фоторамки1 Выключите устройство при помощивыключателя на верхней стороне.2 Подключите цифровую фоторамку припомощи USB-кабел
7RUСканированиеЗагрузка фотографийЗагрузка документовВ устройство можно помещать различные типыдокументов. Дополнительная информацияприведена в раздел
8RU7 Имя файла назначается согласно стандартуDCF (Правила файловой системы дляфотоаппаратов).Очистка стекла сканераЧистка стекла сканера AS1110Если на
9RUТехническое обслуживаниеОчисткаОчисткаЧистка втягивающих валиков1 Выключите устройство.2 Удерживайте кнопку # в нажатом положениидо тех пор, пока н
10RU5 Лист втягивается, и запускается процедуракалибровки.Выключение и включение питанияЕсли возникла проблема, которую не удаетсяустранить с помощью
11RUБыстро мигает контрольный индикатор STATUS, сканирование не запускается/карта памяти не распознается• Проверьте, совместима ли эта карта памяти с
12RUПриложениеТехнические данныеТип...CIS-сенсорГабаритыГабаритные размеры (Ш
13RUнематериальный ущерб, кроме того, которыйоговорен в рамках данной гарантии.Если какое-либо положение данной гарантииполностью или частично недейст
14RUМаркировка CE подтверждает, что этот аппаратсоответствует действующим нормамЕвропейского союза.Охрана окружающей среды как частьрационально разраб
15RUили переделки этого изделия или несоблюдениеуказаний компании AgfaPhoto по эксплуатации итехническому обслуживанию.Компания AgfaPhoto не несет ник
6FRUtiliser des cadres photo numéri-ques1 Allumez l’appareil avec le bouton Marche/Arrêtsur la partie supérieure.2 Connectez le cadre photo numérique
AS 1110 · AS 1111Booklet253222514-FAgfaPhoto is used under license of Agfa-Gevaert NV & Co. KG or Agfa-Gevaert NV. Neither Agfa-Gevaert NV & C
7FRScannerChargement de photosInsérer des documentsVous pouvez introduire différents types de docu-ments dans votre appareil. Référez-vous aux in-form
8FR7 Le nom de l’enregistrement est attribué selonle standard DCF (Design Rule for Camera FileSystem).Nettoyer la vitre du scannerNettoyer le verre du
9FRServiceNettoyageNettoyageNettoyer les cylindres d’entrée1Eteignez l’appareil.2 Maintenez la touche# appuyée jusqu’à ce queles voyant de contrôle PO
10FRAide expressSi un problème n’est pas résolu à l’aide des des-criptions contenues dans le guide d’utilisation(voir aussi l’aide ci-après), respecte
11FRLe voyant de contrôle STATUS clignote vite, aucun Scan possible / la carte mémoire n’est pas reconnue• Vérifiez si votre carte mémoire est compati
3InhaltsverzeichnisInhaltsverzeichnis1EinleitungSehr geehrter Kunde ... 2Zu dieser
12FRAnnexesCaractéristiques techniquesType ... Color Contact Image Sensor (CIS)DimensionsDimensions (L¦×¦H¦×¦P) ...
13FRde protection du consommateur stipulée par la lé-gislation nationale, la validité et la légalité desautres dispositions de la présente garantie co
14FRà l'adresse obtenue du distributeur ou du bureaud'assistance de Sagem Communications.Lorsqu'un produit est expédié pour réparation,
15FRVeuillez utiliser votre appareil conformément auxprescriptions et dans des conditions d'utilisationnormales. Sagem Communications décline tou
16FRC) Réparations hors garantieDans les cas visés sous point B et à l'issue de lapériode de garantie, le client est tenu de se faireétablir un d
17FRcopies, surtout en rapport avec la validité de si-gnatures, de délais de notification conformes ouaussi de préjudices suite à la perte de qualité
1ENIntroductionDear CustomerIntroduction Brand VariableWith the purchase of this device, you have chosena quality AgfaPhoto product brand. Their devic
2Table of ContentsTable of Contents1IntroductionDear Customer ... 1Ab
3ENGeneral Safety InformationGeneral Safety InformationRead the following information before using thedevice in order to avoid or minimise any risk of
4ENDevice OverviewExternal View‚ – STATUS - status indicator – displays thedevice statusLit: Scanner in cleaning modeFlashing quickly: Document jamFl
4DEAllgemeine SicherheitshinweiseAllgemeine Sicherheitshinwe iseLesen Sie vor der Nutzung des Gerätes folgendewichtige Informationen, um jegliche Gefa
5ENInitial OperationPacking ContentsPhoto scannerCalibration sheetCleaning sheet for the feed rollersCleaning pen for scannerPower supplyUSB cableUser
6ENScanningLoading PhotosLoading DocumentsYou can insert different types of document intoyour device. Follow the specifications in the tech-nical data
7EN7 The file name is assigned according to the DCF(Design Rule for Camera File System) standard.Cleaning the Scanner GlassClean scanner glass AS 1110
8ENServiceCleaningCleaningCleaning the feed rollers1 Switch the device off.2 Press and hold the # key until the control lampPOWER light up.3 The scann
9ENPower CyclingIf a problem occurs that cannot be corrected withthe instructions in this user manual (also see thehelp below), proceed as follows:1 D
10ENTransfer to a digital photo frame is not working • This function is only available with certain pho-to frames.Photos with a grey or black back wil
11ENAppendixTechnical DataType ... Color Contact Image Sensor (CIS)DimensionsDimensions (L¦×¦H¦×¦W)... 156¦
12ENligatory rule applicable to consumers pursuant totheir national legislation, such invalidity or illegali-ty shall not impair or affect the remaini
13ENBatteries:If your product contains batteries, theymust be disposed of at appropriate collectionpoints.Product: The crossed-out waste bin stuck on
1ITIntroduzioneStimato cliente,Introduzione Brand VariabelAcquistando questo apparecchio, avete scelto unprodotto AgfaPhoto di qualità. L’apparecchio
5DEGeräteübersichtAußenansicht‚ – STATUS – Statusanzeige – Zeigt den Gerä-testatus anLeuchtet: Scanner im ReinigungsmodusBlinkt schnell: Dokumentenst
2SommarioSommario1IntroduzioneStimato cliente, ... 1A proposito del ma
3ITIndicazioni generali di sicurezzaIndicazioni generali di sicurezzaPrima di utilizzare l'apparecchio, si raccomanda dileggere le seguenti infor
4ITDescrizione dell’apparecchioVista esterna‚ – STATUS – Spia di stato – Indicazione dellostato dell'apparecchioAccesa: lo scanner è in modalità
5ITPrima messa in funzioneContenuto dell’imballaggioScannerFoglio di calibrazioneFoglio di pulizia per rulli di inserimentoPunta di pulizia dello scan
6ITUtilizzo con la cornice digitale1 Disattivare l’apparecchio con l’apposito inter-ruttore ON/OFF posto sul lato superiore.2 Collegare la cornice dig
7ITScansioneInserire fotografieInserimento dei documen tiNell'apparecchio si possono inserire diversi tipi didocumento. Osservare i dati riportat
8IT7 Alla memoria viene assegnato un nome secon-do lo standard DCF (Design Rule for CameraFile System).Pulire il vetro dello scannerPulizia del ve tro
9ITAssistenzaPuliziaPuliziaPulizia dei rulli di inserimento1 Spegnere l'apparecchio.2 Tenere premuto il tasto # finché le spia lumi-nosa POWER no
10ITGuida rapidaQualora si riscontrasse un problema che non puòessere risolto con le descrizioni contenute in que-sto manuale (vedi anche la guida seg
11ITLa spia luminosa STATUS lampeggia a breve in-termittenza, non è possibile effettuare scansioni / la scheda di memoria non viene riconosciuta.• Ver
6DEErste InbetriebnahmeVerpackungsinhaltFotoscannerKalibrationsblattReinigungsblatt für die EinzugsrollenReinigungsstift für den ScannerNetzteilUSB Ka
12ITAllegatoCaratteristiche tecnicheTipo... Color Contact Image Sensor (CIS)DimensioniDimensioni (L¦×¦A¦×¦P)...
13ITLaddove una disposizione della presente garanziadovesse essere completamente o in parte invalidao illegale a causa di una violazione di qualsivogl
14ITgenerale, la riparazione dell'apparecchio non saràeseguita presso il cliente. Il cliente dovrà spedirel’apparecchio difettoso all’indirizzo i
15ITContatti: AgfaPhoto Holding GmbH,www.agfaphoto.comProduttore: Sagem Communications,www.sagem-communications.comIl marchio CE conferma che il prodo
16ITAgfaPhoto declina ogni responsabilità per reclamidi sostituzione derivanti da interferenze elettro-magnetiche connesse all’uso di cavi di collega-
1NLInleidingGeachte klantInleiding Brand VariabelDoor dit toestel te kopen hebt u gekozen voor eenkwaliteitsproduct van AgfaPhoto. Uw toestel ver-vult
2InhoudsopgaveInhoudsopgave1InleidingGeachte klant ... 1Over deze h
3NLAlgemene veiligheidsinstructiesAlgemene veiligheidsinstructiesLees voor gebruik van het apparaat de volgendebelangrijke informatie door om ieder ge
4NLToesteloverzichtBuitenkant‚ – STATUS – Statusweergave – Toont de sta-tus van het apparaatBrandt: scanner bevindt zich in reinigingsmodusKnippert sn
5NLEerste ingebruiknemingInhoud verpakkingFotoscannerKalibreringsbladReinigingsblad voor invoerrollenReinigingsstift voor de scannerAdapterUSB-kabelHa
7DEDigitalen Fotorahmen verwenden1 Schalten Sie das Gerät mit dem Ein-/Ausschal-ter auf der Oberseite aus.2 Schließen Sie den digitalen Fotorahmen übe
6NLHet digitale fotoframe gebruiken1 Schakel het apparaat uit met de aan/uit scha-kelaar aan de bovenkant.2 Sluit het digitale fotoframe via een USB-k
7NLScannenFoto's plaatsenDocumenten invoerenU kunt verscheidene types documenten in uw ap-paraat leggen. Let op de gegevens in de techni-sche spe
8NL7 De geheugennaam wordt volgens de DCF (De-sign Rule for Camera File System)-standaardverstrekt.Scannerglas reinigenReinigen glasplaat scanner AS11
9NLServiceReinigingReinigingInvoerrol reinigen1 Schakel het apparaat uit.2 Houd de knop # net zo lang ingedrukt totdatde controlelampje POWER branden.
10NLSnelle hulpMocht er een probleem optreden dat niet kan wor-den opgelost aan de hand van de beschrijvingenin deze handleiding (zie ook de volgende
11NLHet controlelampje STATUS knippert snel, er is geen scan mogelijk / geheugenkaart wordt niet herkend• Controleer of u een compatibele geheugen-kaa
12NLBijlageTechnische specificatiesType ... Color Contact Image Sensor (CIS)AfmetingenAfmetingen (B¦×¦H¦×¦D)...
13NLsument van het nationale recht ongeldig of illegaalmocht zijn, wordt de geldigheid van de overige be-palingen van deze garantie daardoor niet beïn
14NLreparatie thuis bij de klant plaatsvindt, wordengeen reparaties aan het apparaat bij de klantthuis uitgevoerd. De klant dient het defecte appa-raa
15NLNeem voor informatie over servicereparaties,ondersteuning of garantieaanspraken contactop met de distributeur of de fabrikant.Contact: AgfaPhoto H
8DEScannenFotos einlegenDokumente einlegenSie können verschiedene Dokumentenarten in IhrGerät einlegen. Beachten Sie die Angaben in dentechnischen Dat
16NLtengevolge van het gebruik van om het even wel-ke opties of verbruiksmaterialen die niet als origi-nele producten van AgfaPhoto of niet als door A
1ESIntroducciónDistinguido cliente:Introducción Brand VariabelCon la compra de este dispositivo, ha elegido us-ted una marca de producto AgfaPhoto de
2Indice de materiasIndice de materias1IntroducciónDistinguido cliente: ... 1Ac
3ESInstrucciones generales de seguridadInstrucciones generales de seguridadAntes de utilizar el aparato lea la información quesigue a continuación, pu
4ESEsquema del aparatoVista exterior‚ – STATUS – Indicador del estatus – Muestrael estado del aparato.Está encendido: El escáner se halla en modo del
5ESPuesto en marcha por primera vezContenido del embalajeEscáner de fotosHoja de calibraciónHoja de limpieza para los rodillos de entradaPasador de li
6ESUso de marcos digitales de foto-grafía1 Encienda el aparato con el interruptor de en-cendido y apagado situado en la parte supe-rior.2 Conecte el m
7ESEscanearCargar las fotosCargar documentosVd. puede colocar diferentes tipos de documentosen el aparato. Observe la información indicada enlas carac
8ES7 El nombre de memoria se atribuye según el es-tándar DCF (Design Rule for Camera File Sys-tem).Limpiar el cristal del escáner1 Apague el aparato.2
9ESServicioLimpiezaLimpiezaLimpiar los rodillos de entrada1 Apague el aparato.2 Mantenga presionada la tecla # hasta que lalámpara de control POWER se
9DE7 Der Speichername wird gemäß dem DCF (De-sign Rule for Camera File System)-Standardvergeben.Scannerglas reinigenSannerglas reinigen AS1110Befinden
10ESAyuda rápidaEn caso de que aparezca un problema que no sepueda solucionar con las descripciones conteni-das en este manual de usuario (vea también
11ESLa lámpara de control STATUS parpadea rápida-mente; no se puede escanear / No reconoce la tar-jeta de memoria.• Compruebe si la tarjeta es compati
12ESAnexoDatos técnicosDimensionesDimensiones (A¦×¦A¦×¦P) ... 156¦×¦46¦×¦38¦mmPesoPeso ...
13ESobligatoria del derecho nacional en materia deprotección del usuario, las restantes cláusulas deesta garantía mantendrán intacta su validez.La gar
14ESEmbalaje: La presencia del logotipo (punto verde)significa que se paga una contribución a una orga-nización nacional aprobada para mejorar las inf
1PTIntroduçãoEstimado clienteIntrodução Brand VariabelAo adquirir este aparelho, optou por um produtode uma marca de qualidade AgfaPhoto. O seuaparelh
2ÍndiceÍndice1IntroduçãoEstimado cliente ... 1Acerca deste manual de inst
3PTInformações gerais sobre segurançaInformações gerais sobre s egurançaAntes de utilizar o aparelho, leia as seguintes in-formações que são important
4PTDescrição geral do aparelhoVista exterior‚ – STATUS – Indicação do estado – indica oestado do aparelho.Aceso: scanner no modo de limpezaA piscar r
5PTPrimeira utilizaçãoConteúdo da embalagemScanner de fotosFolha de calibraçãoFolha de limpeza para os rolos de entradaCaneta de limpeza para scannerF
Kommentare zu diesen Handbüchern