Sagem AF 5079PS Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Digitale Fotorahmen Sagem AF 5079PS herunter. Sagem AF 5079PS Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 53
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
AF5079PS
Quick Start Guide
AF-5079PS_QuickGuide_03_EN_253423731-A.book Seite 1 Montag, 23. Mai 2011 3:30 15
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 52 53

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - AF5079PS

AF5079PSQuick Start GuideAF-5079PS_QuickGuide_03_EN_253423731-A.book Seite 1 Montag, 23. Mai 2011 3:30 15

Seite 2

2ENButtons and Sockets on the Reverse Side of the Device (fig. 1)· Buttons and Sockets on the Reverse Side of the Device (fig. 1)SD/SDHC/MS/MMC—Slot f

Seite 3 - Inbetriebnahme

3ENTechnical Data· Technical DataDimensionsWeightRecommended AmbientRelative HumidityPower ConsumptionDevice Switched OnAspect ratioInternal memoryUSB

Seite 4

1ITIndicazioni generali di sicurezza· Indicazioni generali di sicurezzaIntroduzione 2Non apportare alcuna impostazione o modifica che nonsia descritta

Seite 5 - Technische Daten

2IT3. Infilare la spina piccola dell'alimentatore Ínell’apposita presa sul retro dell’apparecchio. Inse-rire l’alimentatore nella presa di corren

Seite 6 - Mise en service

3ITCaratteristiche tecniche· Caratteristiche tecnicheDimensioniPesoCondizioni ambiente consigliateUmidità re lativaPotenza assorbitaL’apparecchi o è

Seite 7

1NLAlgemene veiligheidsinstructies· Algemene veiligheidsinstructiesInleiding 2Breng geen instellingen en veranderingen aan die nietin deze handleiding

Seite 8 - Caractéristiques techniques

2NLKnoppen en aansluitingen op de achterkant (Afb. 1)· Knoppen en aansluitingen op de achterkant (Afb. 1)SD/SDHC/MS/MMC – Sleuf voor geheugenkaartý Bu

Seite 9 - Basic Operation

3NLTechnische specificaties· Technische specificatiesAfmeting enGewichtAanbevolen toestelomgevingRelatieve luchtvochtigheidVerbruikApparaat is ingesch

Seite 10

1ESInstrucciones generales de seguridad· Instrucciones generales de seguridadIntroducción 2No realice ajustes ni modificaciones que no vengandescritos

Seite 11 - Technical Data

2ES4. Encienda el aparato con el interruptor B de en-cendido y apagado que hallará en la parte poste-rior. El reproductor comienza la presentación dei

Seite 12 - Messa in funzione

AF-5079PS_QuickGuide_03_EN_253423731-A.book Seite 2 Montag, 23. Mai 2011 3:30 15

Seite 13

3ESDatos técnicos· Datos técnicosDimensionesPesoEntorno recomendadoHumedad relativaConsumo de potenciaEl aparato está conectadoRelación de las página

Seite 14 - Caratteristiche tecniche

1PTInformações gerais sobre segurança· Informações gerais sobre segurançaIntrodução 2Nunca ajuste quaisquer definições nem introduza quais-quer altera

Seite 15 - Ingebruikneming

2PTTeclas e portas na parte de trás do aparelho (fig. 1)· Teclas e portas na parte de trás do aparelho (fig. 1)SD/SDHC/MS/MMC – Ranhura para cartão de

Seite 16

3PTEspecificações técnicas· Especificações técnicasDimensõesGramagemCondições ambientais recomendadasHumidade relativaConsumo de energiaAparelho está

Seite 17 - Technische specificaties

1SEAllmänna säkerhetsanvisningar· Allmänna säkerhetsanvisningarIntroduktion 2Gör inga inställningar eller ändringar som inte beskrivsi den här bruksan

Seite 18 - Contenido del embalaje

2SEKnappar på fjärrkontrollen (bild 2)· Knappar på fjärrkontrollen (bild 2)© – Aktivera huvudmenyn ® – Ändring av grundinställningarB – Till-/frånkopp

Seite 19

3SENätadapterNätdel TillverkareNätdel typIngångUtgångAlla data är bara riktlinjer. AgfaPhotoförbehåller sigrätten att utan förvarning göra ändringar.A

Seite 20 - Datos técnicos

1CZObecné bezpečnostní informace· Obecné bezpečnostní informaceÚvod 2Neprovádějte žádné úpravy, změny nebo nastavení,které nejsou popsány v návodu k o

Seite 21 - Funcionamento básico

2CZTlačítka a zásuvky na zadní straně přístroje (Obr. 1)· Tlačítka a zásuvky na zadní stran ě přístroje (Obr. 1)SD/SDHC/MS/MMC – Slot pro paměťovou ka

Seite 22

3CZUSB konektorKompatibilní paměťové kartyFotografické formátyFormát souboruNapájeníNapájení VýrobceNapájení TypVstupVýstupVeškerá data jsou poskytn

Seite 23 - Especificações técnicas

3DEAllgemeine Sicherheitshinweise· Allgem eine Sicherhei tshinweiseEinleitun g 2Nehmen Sie keine Einstellungen und Veränderungenvor, die nicht in dies

Seite 24 - Idrifttagning

1HUÁltalános biztonsági információk· Általános biztonsági információkBevezetés 2Ne végezzen olyan változtatást vagy beállítást, amit eza kézikönyv nem

Seite 25

2HUGombok és csatlakozók a készülék másik oldalán (1. ábra) · Gombok és csatlakozók a készülék másik oldalán (1. ábra) SD/SDHC/MS/MMC – Memóriakártya-

Seite 26

3HUMűszaki adatok· Műszaki adatokMéretekTömegAjánlott környezeti hőmérsékle tRelatív pára tartalomTeljesítmény-felvételA készülék bekapcsoltMéretarány

Seite 27 - Základní ovládání

1PLOgólne informacje na temat bezpieczeństwa· Ogólne informacje na temat bezpieczeństwaWprowadzenie 2Nie należy dokonywać w nim jakichkolwiek zmian an

Seite 28

2PLPodstawowe zasady obsługi· Podstawowe zasady obsługi1. Jeśli na ramce znajduje się folia ochronna, należy jązdjąć przed użyciem urządzenia.2. Włoży

Seite 29

3PLPowiększenie / zmniejszenie· Powiększenie / zmniejszenie1. Naciśnij e na pilocie, aby powiększyć bieżącyobraz.2. Użyj przycisków ¥/§ i ’/c, aby pr

Seite 30 - Alapmûveletek

4PL • Sprzedawca w sklepie detalicznym odbiera od klien-ta stary sprzęt przy kupnie przez niego nowego.Zużyty i nieprawny sprzęt można gromadzić w wy-

Seite 31

1ROIndicaţii generale privind siguranţa· Indicaţii generale privind siguranţaIntroducere 2Nu faceţi setări şi nu aduceţi modificări care nu suntprevăz

Seite 32 - Műszaki adatok

2ROTaste şi sloturi pe partea posterioară a aparatului (fig. 1)· Taste şi sloturi pe partea posterioară a ap aratului (fig. 1)SD/SDHC/MS/MMC – Fantă p

Seite 33 - Zawartość opakowania

3RODate tehnice· Date tehniceDimensiuniGreutateMediul pentr u aparat recoma ndatUmiditate rel ativăConsum putereAparatul este pornitFormat imagineMemo

Seite 34 - Zwrócić uwagę na odpowiedni

4DE4. Schalten Sie das Gerät mit dem Ein-/AusschalterB auf der Rückseite ein. Nach der Anzeige desStartbildschirms startet die Diashow. Tasten und Buc

Seite 35 - Dane techniczne

1SKVšeobecné bezpečnostné informácie· Všeobecné bezpečnostné informácieÚvod 2Nevykonávajte žiadne zmeny a nastavenia, ktoré niesú popísané v tomto man

Seite 36

2SKTlačidlá a zásuvky na zadnej strane prístroja (Obr. 1)· Tlačidlá a zásuvky na zadnej strane prístroja (Obr. 1)SD/SDHC/MS/MMC – Slot pre pamäťovú

Seite 37 - Funcţii de bază

3SKVnútorná pam äťUSB portKompatibilné pamäťové kartyFotoformátyFormáty sú borovNapájanieVýrobca napájanieTyp napájanieVstupVýstupVšetky poskytnuté úd

Seite 38

1TRGenel güvenlik bilgileri· Genel güvenlik bilgileriGiriş 2Bu kullanma kılavuzunda tarif edilenler dışında hiçbirayar veya değişiklik yapmayın. Cihaz

Seite 39 - Date tehnice

2TRCihaz arka kısmında bulunan tuşlar ile soketler (Resim 1)· Cihaz arka kısmında bulunan tuşlar ile soketler (Resim 1)SD/SDHC/MS/MMC – Hafıza kartı y

Seite 40 - Základná prevádzka

3TRTeknik Veriler· Teknik VerilerÖlçülerAğırlıkTavsiye edilen cihaz ortamıBağıl nemElektrik tüketimiCihaz açıktırKenar oranı Dahili hafıza USB-bağlant

Seite 41

1GRΓενικές οδηγίες ασφαλείας· Γενικές οδηγίες ασφαλείαςΕισαγωγή 2Μην κάνετε ρυθμίσεις ή αλλαγές που δεν περιγράφονταισ' αυτές τις οδηγίες χρήσης.

Seite 42

2GRΠλήκτρα και υποδοχές στο πίσω μέρος της συσκευής (εικ. 1)· Πλήκτρα και υποδοχές στο πίσω μέρος της συσκευής (εικ. 1)SD/SDHC/MS/MMC – Θύρα επέκτασης

Seite 43 - İlk çalıştırma

3GRΤεχνικά χαρακτηριστικά· Τεχνικά χαρακτηριστικάΔιαστάσεις ΒάροςΣυνιστάμενες συνθήκες περιβάλλοντοςΣχετική υγρασίαΚατανάλωση ρεύματοςΗ συσκευή είναι

Seite 44

1RUОбщая информация о технике безопасности· Общая информация о технике безопасностиВведение 2Не вносите никаких изменений и настроек, не описан-ных в

Seite 45 - Teknik Veriler

5DETechnische Daten· Technische DatenAbmessun genGewichtEmpfohlene GeräteumgebungRelative LuftfeuchtigkeitLeistungsaufnahmeGerät eingeschaltetSeitenve

Seite 46 - Θέση σε λειτουργία

2RUОсновные операции· Основные операции1. Если на дисплее имеется защитная пленка, уда-лите ее перед началом использования.2. Вставьте карту памяти ил

Seite 47

3RU5. Подтвердите выбор с помощью кнопки à. Увеличить/уменьшить (зум)· Увеличить/уменьшить (зум)1. Нажмите на пульте ДУ e для увеличения отоб-ражаемо

Seite 48 - Τεχνικά χαρακτηριστικά

4RUWEEEИзделие: Символ перечеркнутой мусорной урны навашем изделии означает, что оно классифицируетсякак электронное оборудование, для которого дейс-т

Seite 49 - Комплект поставки

AF5079PSBooklet253423731-AAgfaPhoto is used under license of Agfa-Gevaert NV & Co. KG or Agfa-Gevaert NV. Neither Agfa-Gevaert NV & Co. KG nor

Seite 50

1FRInformations générales sur la sécurité· Informations générales sur la sécuritéIntroduction 2Ne procédez à aucun réglage et changement qui nesont pa

Seite 51 - Технические данные

2FR4. Allumez l’appareil avec le commutateur marche/ar-rêt B situé à l’arrière. Le diaporama commenceaprès l’affichage de l’écran de démarrage. Touch

Seite 52

3FRCaractéristiques techniques· Caractéristiques techniquesDimensionsPoidsTempérature ambiante recommandée :Humidité de l’air relativeConsomma tionL’a

Seite 53 - Rückseite

1ENGeneral Safety Information· General Safety InformationIntroduction 2Do not make any changes or settings that are not de-scribed in this user manual

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare